L'effervescence est de plus en plus grande à Tokyo à mesure que se rapproche la Coupe du Monde des Clubs de la FIFA 2008. L'arrivée imminente des équipes représentant les six confédérations fait les gros titres de la presse et les amateurs de ballon rond s'apprêtent à célébrer la quatrième édition du tournoi sur le sol japonais.

"Tout le monde parle de football sur le campus, explique Arihara, étudiant de 22 ans à l'université de Tokyo. Les membres de l'équipe de football sont survoltés à l'idée de voir Manchester United et Cristiano Ronaldo débarquer au Japon". Et pour cause, l'arrivée prochaine des Red Devils a suscité un tel intérêt que plusieurs ouvrages à leur sujet ont été publiés tout récemment.

Beaucoup de mes clients entament des conversations sur le football. En ce moment, la Coupe du Monde des Clubs est sur toutes les lèvres. 
Aoyama, 25 ans, coiffeur à Tokyo

 

"Beaucoup de mes clients entament des conversations sur le football, confie Aoyama, 25 ans, coiffeur à Tokyo et passionné de football. En ce moment, la Coupe du Monde des Clubs est sur toutes les lèvres. Comme je peux capter la télévision sur mon portable, je risque de rester pendu à mon téléphone pendant le tournoi. Enfin, pendant mes pauses tout du moins..."

Si les plus jeunes s'intéresseront probablement davantage au résultat de la finale de Yokohama, le 21 décembre, les commentateurs sportifs tels que Tsuneyuki Shimoda voient plus loin et sont bien conscients de ce que peut représenter le tournoi pour le football nippon.

"Je pense que la Coupe du Monde des Clubs est un témoin important pour le football au Japon, estime Shimoda. Ce tournoi donne à des équipes moins cotées comme Al Ahly la possibilité d'affronter des grosses écuries telles que Manchester United. Nous devons faire progresser la J-League pour développer le football dans ce pays. Programmer des matches face à des formations d'Afrique, d'Océanie et d'Amérique du Nord et centrale est le meilleur moyen d'évaluer le niveau des clubs japonais à l'échelle internationale".

Gamba Osaka pratique un jeu basé sur la possession de balle et l'attaque à tout va. J'ai hâte de voir ce que cela va donner dans ce tournoi.
Tsuneyuki Shimoda, commentateur sportif

Avec son style de jeu débridé, Gamba Osaka a convaincu de nombreux observateurs durant sa campagne victorieuse en Ligue des champions de l'AFC 2008. Shimoda est donc impatient de voir si le club nippon est capable d'évoluer au même niveau face aux autres champions continentaux. "Gamba Osaka pratique un jeu basé sur la possession de balle et l'attaque à tout va, ce qui est relativement unique au Japon. J'ai hâte de voir ce que cela va donner dans ce tournoi", explique-t-il.

En aparté, Shimoda nous fait part de sa déception concernant l'organisation de la compétition aux Emirats Arabes Unis en 2009 et 2010. Le tournoi reviendra en 2011 au Japon, le pays où il s'était déjà déroulé entre 1980 et 2004 sous l'appellation de Toyota Cup.

"C'est dommage que le tournoi n'ait plus lieu au Japon avant 2011. Je regrette également qu'aucune équipe brésilienne ne se soit qualifiée cette année", soupire Shimoda, qui a vécu quelque temps au pays de la samba.